10.Ham Radio・フォトギャラリー






1.コメント 我が家の無線システムです。
我が家の無線室は庭先の小さな小屋の中です。
その広さは約6畳程しか有りませんがオペレートをするには十分です。
2.コメント Radio system of My house
The wireless room of my home does in a small hut in the garden.
The area is enough to do the operation rate though is only about 20u.


撮影日&撮影場所 2004年5月30日 ・・・・・May 30, 2004





1.コメント スーパープロ受信機 SP-600
ハマーランド社のスーパープロを代表する名機です。
フライホイール効果のあるダイアルチューニングはとてもスムーズで快適な受信が出来ます。
受信感度は現在販売されているトランシーバーにも決して劣らない位で、この受信機が50年以上前に制作されていたとは自分でも驚く位いです。

全てが真空管で動作している受信機独特の音は何とも言えず
海外局の音楽を聞きますとウットリします。
サイクル23では沢山のDX局が大変良く聞こえていました。

2.コメント Radio system SP-600
It is a great machine that represents a super-professional of the Hammer land company.

As for the dial tuning in which the flywheel is effective, a very smooth, comfortable reception can be done.

Even I am surprised ..reception sensitivity.. production of this receiver in a place never inferior to the transceiver being sold now 50 years or more ago.

A peculiar sound to the receiver that everything operates with the vacuum tube is Uttoried when listening to the music of an overseas bureau.

A lot of DX bureaux were heard very well at cycle 23.
撮影日&撮影場所  2004年5月30日・・・・・May 30, 2004





1.コメント 我が家の無線システム
2.コメント Radio system of my house
撮影日&撮影場所  2004年5月30日・・・・・May 30, 2004





1.コメント 我が家の無線システム
2.コメント Radio system of my house
撮影日&撮影場所  2004年5月30日・・・・・May 30, 2004




1.コメント 我が家の無線システム
2.コメント Radio system of my house
撮影日&撮影場所  2004年5月30日・・・・・May 30, 2004




1.コメント 我が家の無線システム
ホームメイドの430MHz帯専用のチューナーです。
2.コメント Radio system of my house
It is a tuner only for 430MHz homemade belt.
撮影日&撮影場所  2004年5月30日・・・・・May 30, 2004




1.コメント 我が家の無線システムとお気に入りのマスコットです。
2.コメント Radio system of my house
It is a wireless system of my home and favorite mascot.
撮影日&撮影場所  2004年5月30日・・・・・May 30, 2004




1.コメント 我が家の無線システムとお気に入りのマスコットです。
2.コメント Radio system of my house
It is a wireless system of my home and favorite mascot.
撮影日&撮影場所  2004年5月30日・・・・・May 30, 2004





1.コメント 我が家の無線システム
2.コメント Radio system of my house
撮影日&撮影場所  2004年5月30日・・・・・May 30, 2004




1.コメント メインタワーのウインチボックスと、その下がコントロールボックスと基礎部分の様子
引越しをした直後で、ターワーも立ったばかりで基礎のモルタルがむき出しになっていました。
2.コメント Winch box of the main tower and the under a control box and foundation part
Tarwar just stood immediately after having moved and the mortar of the base became baring.
撮影日&撮影場所 May 10, 2002                                2002年5月10日





1.コメント サブタワーの周辺の様子
引越しをした直後で、ターワーも立ったばかりで基礎のモルタルがむき出しになっていました。
2.コメント Situation of the periphery of the sub tower
撮影日&撮影場所 May 10, 2002                                2002年5月10日




1.コメント タワーを建ててから2年が経過しました。
メインタワーのウインチボックスと、その下がコントロールボックスと基礎部分の様子

モルタルのタワーの基礎の部分に灰色のタイルを貼り付け、庭先を少し整備しました。
2.コメント Two years passed after having built the tower.
Winch box of the main tower and the under a control box and foundation part

A gray tile was put on the part of the base of the tower of mortar, and the garden was maintained a little.
撮影日&撮影場所 May 30, 2004                                2004年5月30日




1.コメント タワーを建ててから2年が経過しました。
サブタワーの周辺の様子
2.コメント Two years passed after having built the tower.
Situation of the periphery of the sub tower

A gray tile was put on the part of the base of the tower of mortar, and the garden was maintained a little
撮影日&撮影場所 May 10, 2002                                2002年5月10日




1.コメント 八王子市小宮町の我が家の庭先から見える東京都心方向の景色です。
庭先の地面からの高さ120cmの景色です。  およそ子供の目線にあたる景色です。

この景色は寒い時期、12月〜2月の空気が澄んでいる時期のみでその他の時期はボーッと霞んでしか見られません。
2.コメント It is scenery in the direction of the Tokyo mind seen from the garden of my home of the Hachioji City Komiya-cho.
It is scenery of 120cm in height from ground in the garden.

It is scenery that hits about child's line of vision.
This scenery is delimited at a cold season. December?It is limited at time when the air in February is beautifully clear. Other time is dimly misted and cannot be seen.
撮影日&撮影場所 Decem 25, 2009                                2009年12月25日


1.コメント 八王子市小宮町の我が家の庭先から見える東京都心方向の景色です。

2.コメント It is scenery in the direction of the Tokyo mind seen from the garden of my home of the Hachioji City Komiya-cho.
It is scenery of 120cm in height from ground in the garden.

It is scenery that hits about child's line of vision.
This scenery is delimited at a cold season. December?It is limited at time when the air in February is beautifully clear. Other time is dimly misted and cannot be seen.
撮影日&撮影場所  Apr, 3, 2013                                2013年 4月 3日              





1.コメント 八王子市小宮町の我が家の2階から見える東京都心方向の景色です。
画面の中央は現在建設中の東京スカイツーリーです。
これらの景色は寒い時期、12月〜2月または台風一過の空気が澄んでいる時期のみでその他の時期はボーッと霞んでしか見られません。
2.コメント It is scenery in the direction of the Tokyo mind seen from the garden of my home of the Hachioji City Komiya-cho.
This scenery is delimited at a cold season. December?It is limited at time when the air in February is beautifully clear. Other time is dimly misted and cannot be seen.
撮影日&撮影場所 Septem, 25, 2010                                2010年 9月25日






1.コメント 八王子市小宮町の我が家の2階から見える東京都心方向の景色です。
画面は完成して634mとなった東京スカイツーリーです。
2.コメント It is scenery in the direction of the Tokyo mind seen from the garden of my home of the Hachioji City Komiya-cho.
This scenery is delimited at a cold season. December?It is limited at time when the air in February is beautifully clear. Other time is dimly misted and cannot be seen.
撮影日&撮影場所  Apr, 3, 2013                                2013年 4月 3日



1.コメント 八王子市小宮町の我が家から望遠鏡で見た際の東京スカイツーリーです。
この景色は寒い時期、12月〜2月または台風一過の空気が澄んでいる時期のみでその他の時期はボーッと霞んでしか見られません。
2.コメント It is scenery in the direction of the Tokyo mind seen from the garden of my home of the Hachioji City Komiya-cho.
This scenery is delimited at a cold season. December?It is limited at time when the air in February is beautifully clear. Other time is dimly misted and cannot be seen.
撮影日&撮影場所 Septem, 25, 2010                                2010年 9月25日




1.コメント 八王子市小宮町の我が家から望遠鏡で見た際の東京スカイツーリーです。
夕日を受けて黄金色に輝く完成後の東京スカイツリー
2.コメント It is scenery in the direction of the Tokyo mind seen from the garden of my home of the Hachioji City Komiya-cho.
This scenery is delimited at a cold season. December?It is limited at time when the air in February is beautifully clear. Other time is dimly misted and cannot be seen.
撮影日&撮影場所  Apr, 3, 2013                                2013年 4月 3日






1.コメント 我が家のアンテナシステム
2.コメント Antenna system of our house
撮影日&撮影場所 2000年or00月00日&






1.コメント 我が家のアンテナシステム
2.コメント Antenna system of our house
撮影日&撮影場所 2000年or00月00日&






1.コメント  5.6GHz用パラボラアンテナ(全天候)型)
2.コメント  Parabolic antenna (all the climates) the model for 5.6GHz)
撮影日&撮影場所  2000年or00月00日&




1.コメント 愛車の後部の牽引用フックに取り付けた3.5MHz帯専用ホイップアンテナ
です。 


ANT基台のマッチィングボックスは30年前に購入した物ですが、通算5台の愛車に使って来たと言う古い代物です。


2.コメント It is a whip antenna only for 3.5MHz belt installed in the hook for pulling in the back of the own car.

It is an old article said use to the own car of five totaling though Matchingboccs of ANT Kidai is a thing bought 30 years ago.

撮影日&撮影場所 1998年or1999年or2000年or00月00日&確認中



1.コメント 愛車のセンターコンソールに短波帯とV・UHFの制御盤を取り付けた様子
2.コメント Situation that attached the shortwave belt and V UHF in the center console of a cherished car
撮影日&撮影場所 1998年or1999年or2000年or00月00日&確認中



1.コメント モータードライブ付きANTチュウナー
2.コメント
撮影日&撮影場所